Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2019-05-15
Opakowanie:
Ulotki Rotarix dla opakowania 1 aplikator 1,5 mililitra.
Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2019-05-15
Microsoft Word - Rotarix ulotka 21 02 2006.doc B. ULOTKA DLA PACJENTA ULOTKA DLA PACJENTA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
Rotarix, proszek i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny doustnej
Szczepionka przeciw rotawirusom, żywa
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem szczepionki.
1. Co to jest szczepionka Rotarix i w jakim celu się ją stosuje
2. Informacje ważne przed zastosowaniem szczepionki Rotarix
3. Jak stosować szczepionkę Rotarix
4. Możliwe działania niepożądane
5. Jak przechowywać szczepionkę Rotarix
Grupa farmakoterapeutyczna: szczepionki wirusowe, kod ATC: J07BH01 Rotarix jest szczepionką wirusową, zawierającą żywy, atenuowany rotawirus ludzki, pomagającą chronić dziecko przed zapaleniem żołądka i jelit (biegunka i wymioty) wywołanym przez zakażenie rotawirusem.
Zakażenie rotawirusem stanowi najczęstszą przyczynę ciężkiej biegunki u niemowląt i małych dzieci.
Rotawirus łatwo szerzy się drogą ręce-usta poprzez kontakt z kałem zakażonej osoby. Większość dzieci z biegunką spowodowaną rotawirusem sama wraca do zdrowia. Jednakże u niektórych dzieci choroba przebiega w sposób ciężki, z nasilonymi wymiotami, biegunką oraz zagrażającą życiu utratą płynów, co wymaga pobytu w szpitalu. Co roku zakażenia rotawirusem są odpowiedzialne za setki tysięcy zgonów na świecie, zwłaszcza w krajach rozwijających się, gdzie żywienie i opieka zdrowotna nie są optymalne.
U osoby zaszczepionej jej układ immunologiczny (naturalny system obronny organizmu) wytworzy przeciwciała przeciw najczęściej występującym typom rotawirusa. Przeciwciała te chronią przed chorobą wywoływaną przez te typy wirusa.
Tak jak w przypadku innych szczepionek, Rotarix może nie w pełni chronić wszystkie zaszczepione osoby przed zakażeniami wywoływanymi przez rotawirus, którym ma zapobiegać.
Kiedy zachować szczególną ostrożność stosując szczepionkę Rotarix
Wiadomo, iż po szczepieniu dochodzi po wydalania żywego wirusa szczepionkowego w kale szczepionych dzieci, zwłaszcza około 7-go dnia po szczepieniu. Osoby kontaktujące się z niedawno szczepionymi dziećmi powinny myć ręce po zmianie pieluszki.
Szczepionkę Rotarix należy stosować z zachowaniem ostrożności u dzieci blisko kontaktujących się z osobami chorymi lub przyjmującymi leki obniżające odporność na zakażenia.
Po podaniu szczepionki Rotarix wcześniakom można zaobserwować słabszą odpowiedź immunologiczną (zmniejszenie zdolności organizmu do odpowiedzi na szczepienie).
Rotarix powinien być stosowany z zachowaniem ostrożności u dzieci z zaburzeniami żołądkowo- jelitowymi jak również z zaburzeniami rozwojowymi.
Należy powiedzieć lekarzowi o wszystkich przyjmowanych przez dziecko ostatnio lekach, również tych, które wydawane są bez recepty oraz o innych niedawno przeprowadzonych u dziecka szczepieniach.
Szczepionka Rotarix może być podawana jednocześnie z innymi zwykle zalecanymi szczepionkami, takimi jak skojarzona szczepionka przeciwko błonicy1, tężcowi i krztuścowi (kokluszowi), szczepionka przeciw Haemophilus influenzae2 typ b, szczepionka doustna oraz inaktywowana przeciw polio (chorobie Heinego-Medina), szczepionka przeciw wirusowemu zapaleniu wątroby typu B oraz szczepionka pneumokokowa.
Stosowanie szczepionki Rotarix z jedzeniem i piciem
Nie ma żadnych ograniczeń dotyczących spożywania przez dziecko pokarmów i płynów przed i po szczepieniu.
Nie ma dostępnych danych potwierdzających, iż karmienie piersią redukuje skuteczność działania szczepionki Rotarix przeciwko zapaleniom żołądka i jelit spowodowanym przez rotawirusy. Dlatego karmienie piersią podczas szczepienia szczepionką Rotarix może być kontynuowane.
Ważne informacje o niektórych składnikach szczepionki Rotarix
W przypadku wcześniejszego poinformowania przez lekarza o występowania u dziecka nietolerancji niektórych cukrów, przed zastosowaniem szczepionki należy skontaktować się z lekarzem.
Lekarz lub pielęgniarka poda zalecaną dawkę szczepionki Rotarix dziecku. Szczepionka (1 ml płynu) podawana jest doustnie. Szczepionki w żadnym przypadku nie należy podawać w iniekcji.
Dziecko otrzyma dwie dawki szczepionki. Każda z dawek będzie podawana oddzielnie w odstępie co najmniej 4 tygodni. Pierwsza dawka może być podana od 6 tygodnia życia. Obie dawki szczepionki należy podać przed 24 tygodniem życia, jakkolwiek preferowane jest ukończenie schematu dwudawkowego szczepienia przed 16 tygodniem życia.
W przypadku, gdy dziecko wypluje albo zwróci wraz z pokarmem większość podanej szczepionki, podczas tej samej wizyty może zostać podana dziecku pojedyncza dawka zastępcza.
Jeśli dziecku, jako pierwszą dawkę szczepienia, podano Rotarix, zaleca się żeby jako drugą dawkę otrzymało ono także Rotarix (nie zaś inną szczepionkę przeciwko rotawirusowi).
Ważne jest przestrzeganie instrukcji lekarza lub pielęgniarki dotyczących wizyt w celu szczepienia. W razie nie zgłoszenia się do lekarza w wyznaczonym terminie należy poradzić się lekarza.
Jak każda szczepionka, Rotarix może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
W trakcie badań klinicznych szczepionki Rotarix wystąpiły następujące działania niepożądane:
Bardzo często (działania niepożądane, które mogą występować z częstością równą lub większą niż 1 na 10 dawek szczepionki):
Często (działania niepożądane, które mogą występować z częstością mniejszą niż 1 na 10 dawek szczepionki, a równą lub większą niż 1 na 100 dawek szczepionki):
Niezbyt często (działania niepożądane, które mogą występować z częstością mniejszą niż 1 na
100 dawek szczepionki, a równą lub większą niż 1 na 1000 dawek szczepionki):
Rzadko (działania niepożądane, które mogą występować z częstością mniejszą niż 1 na 1000 dawek szczepionki, a równą lub większą niż 1 na 10 000 dawek szczepionki):
Jeżeli nasili się którykolwiek z objawów niepożądanych lub wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiadomić lekarz lub farmaceutę.
Przechowywać w miejscu niedostępnym i niewidocznym dla dzieci.
Nie stosować szczepionki Rotarix po upływie terminu ważności zamieszczonego na kartoniku. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2° – 8°C).
Nie zamrażać.
Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
Szczepionkę znajdującą się w strzykawce należy po rozpuszczeniu natychmiast podać. Jeśli szczepionka po rozpuszczeniu nie zostanie zużyta w ciągu 24 godzin, należy ją wyrzucić.
Leków nie należy wyrzucać do kanalizacji lub domowych pojemników na odpadki. Należy zapytać farmaceutę co zrobić z lekami, których się już nie potrzebuje. Takie postępowanie pomoże ochronić środowisko.
Co zawiera szczepionka Rotarix
Substancją czynną szczepionki jest:
Ludzki rotawirus szczep RIX4414 (żywy, atenuowany)* nie mniej niż 106,0 CCID50
Produkowany na linii komórek Vero
Inne składniki to:
Proszek: sacharoza, dekstran, sorbitol, aminokwasy, podłoże Dulbecco’s Modified Eagle
Medium (DMEM)
Rozpuszczalnik: węglan wapnia, guma ksantanowa, woda jałowa
Jak wygląda szczepionka Rotarix i co zawiera opakowanie
Proszek i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny doustnej Szczepionka Rotarix jest dostarczana w postaci białawego proszku w szklanej fiolce zawierającej pojedynczą dawkę, z oddzielną ampułko-strzykawką napełnioną rozpuszczalnikiem, który jest mętnym płynem z wolno wytrącającym się białym osadem oraz bezbarwnym supernatantem.
W opakowaniu znajduje się również łącznik umożliwiający łatwe przeniesienie rozpuszczalnika do fiolki z proszkiem w celu wymieszania obu składników szczepionki.
Oba składniki muszą razem zostać zmieszane przed podaniem szczepionki dziecku. Szczepionka po zmieszaniu będzie mieć bardziej mętny wygląd niż sam rozpuszczalnik.
Szczepionka Rotarix jest dostępna w opakowaniach po 1, 5, 10 oraz 25 sztuk.
Nie wszystkie wielkości opakowań mogą znajdować się w sprzedaży.
Podmiot odpowiedzialny i wytwórca GlaxoSmithKline Biologicals s.a.
Rue de l’Institut 89 B-1330 Rixensart
Belgium
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego
België/Belgique/Belgien
GlaxoSmithKline s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 2 656 21 11
Luxembourg/Luxemburg
GlaxoSmithKline s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 2 656 21 11
Česká republika
GlaxoSmithKline s.r.o.
Tel: + 420 2 22 00 11 11 gsk.czmail@gsk.com
Magyarország GlaxoSmithKline Kft.
Tel.: + 36-1-2255300
Danmark GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00 info@glaxosmithkline.dk
Malta GlaxoSmithKline Malta
Tel: + 356 21 238131 Deutschland Nederland GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel: + 49 (0)89 360448701 produkt.info@gsk.com GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0)30 69 38 100 nlinfo@gsk.com
Eesti GlaxoSmithKline Eesti OÜ
Tel: +372 667 6900 estonia@gsk.com
Norge GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00 firmapost@gsk.no
Ελλάδα GlaxoSmithKline A.E.B.E
Tηλ: + 30 210 68 82 100
Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH.
Tel: + 43 1 970 75-0 at.info@gsk.com
España GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 902 202 700 es-ci@gsk.com
Polska GSK Commercial Sp. z.o.o.
Tel.: + 48 (22) 576 9000
France Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0) 1 39 17 84 44 diam@gsk.com
Portugal Smith Kline & French Portuguesa, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Ltd
Tel: + 353 (0)1 4955000
Slovenija
GlaxoSmithKline d.o.o.
Tel: + 386 (0) 1 280 25 00 medical.x.si@gsk.com
Ísland
GlaxoSmithKline ehf.
Tel: +354-530 3700
Slovenská republika GlaxoSmithKline Slovakia s.r.o.
Tel: + 421 (0)2 49 10 33 11 recepcia.sk@gsk.com
Italia GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel:+ 39 04 59 21 81 11
Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 10 30 30 30
Κύπρος GlaxoSmithKline Cyprus Ltd
Τηλ: + 357 22 89 95 01
Sverige GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0) 8 638 93 00 info.produkt@gsk.com
Latvija GlaxoSmithKline Latvia SIA
Tel: + 371 7312687 lv-epasts@gsk.com United Kingdom GlaxoSmithKline UK
Tel: + 44 (0)808 100 9997 customercontactuk@gsk.com
Lietuva GlaxoSmithKline Lietuva UAB
Tel. +370 5 264 90 00 info.lt@gsk.com
Data zatwierdzenia ulotki:
Szczegółowe informacje dotyczące tej szczepionki są dostępne na stronie internetowej Europejskiej
Agencji ds. Leków (EMEA): http://www.emea.eu.int/.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Poniższe informacje są przeznaczone wyłącznie dla personelu medycznego lub pracowników służby zdrowia:
W czasie przechowywania strzykawki z rozpuszczalnikiem obserwuje się powstawanie białego osadu i przezroczystego supernatantu. Należy skontrolować wzrokowo zawartość strzykawki przed i po wstrząśnięciu pod kątem występowania cząstek obcych i (lub) nieprawidłowego wyglądu fizycznego przed rozpuszczeniem szczepionki.
Rozpuszczona szczepionka jest nieco bardziej mętna niż rozpuszczalnik i ma mleczno-biały wygląd.
Rozpuszczoną szczepionkę także należy skontrolować wzrokowo przed jej podaniem pod kątem występowania cząstek obcych i (lub) nieprawidłowego wyglądu fizycznego. W razie ich stwierdzenia należy szczepionkę wyrzucić. Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu lub jego odpady należy usunąć w sposób zgodny z lokalnymi przepisami.
Instrukcje dotyczące rozpuszczania i podawania szczepionki: 1. Zdjąć plastikową osłonę z fiolki z proszkiem.
2. Założyć łącznik na fiolkę przez dociśnięcie ku dołowi aż zostanie właściwie i bezpiecznie połączony z fiolką.
3. Energicznie wstrząsnąć strzykawką z rozpuszczalnikiem. Zawiesina po wstrząśnięciu będzie mieć wygląd mętnego płynu z wolno wytrącającym się osadem.
4. Zdjąć końcówkę ochronną ze strzykawki.
5. Połączyć strzykawkę z łącznikiem poprzez mocne dociśnięcie ku dołowi łącznika.
6. Wstrzyknąć całą zawartość strzykawki do fiolki z proszkiem.
7. Wstrząsnąć fiolką z nadal dołączoną strzykawką i sprawdzić, czy proszek całkowicie się wymieszał. Rozpuszczona szczepionka będzie mieć bardziej mętny wygląd niż sam rozpuszczalnik. Taki wygląd jest prawidłowy.
8. Pobrać całą mieszaninę z powrotem do strzykawki.
9. Odłączyć strzykawkę od łącznika.
10. Szczepionka jest przeznaczona wyłącznie do podawania doustnego. Dziecko należy posadzić w pozycji półleżącej. Podać całą zawartość strzykawki DOUSTNIE (podając całą zawartość strzykawki do jamy ustnej w okolicę policzka). Nie wstrzykiwać.
Jeśli rozpuszczona szczepionka przed podaniem jest chwilowo przechowywana, należy ponownie założyć końcówkę ochronną na strzykawkę. Przed podaniem szczepionki DOUSTNIE, należy delikatnie wstrząsnąć strzykawką. Nie wstrzykiwać.
1. Zdjąć plastikową osłonę z fiolki z liofilizowanym proszkiem.
Łącznik
Ampułko- strzykawka
Końcówka ochronna ampułko-strzykawki
2. Założyć łącznik na fiolkę przez dociśnięcie ku dołowi aż zostanie właściwie i bezpiecznie połączony z powierzchnią fiolki.
3. Energicznie wstrząsnąć strzykawką z zawiesiną.
Zawiesina po wstrząśnięciu będzie mieć wygląd mętnego płynu z wolno wytrącającym się osadem.
4. Zdjąć końcówkę ochronną ze strzykawki. 5. Połączyć strzykawkę z łącznikiem poprzez mocne dociśnięcie ku dołowi łącznika.
6. Wstrzyknąć całą zawartość strzykawki do fiolki z liofilizowany proszkiem.
7. Wstrząsnąć fiolką z nadal dołączoną strzykawką i sprawdzić, czy proszek całkowicie się wymieszał.
Rozpuszczona szczepionka będzie miała mętny wygląd. Taki wygląd jest prawidłowy.
8. Pobrać całą mieszaninę z powrotem do strzykawki.
9. Odłączyć strzykawkę od łącznika. 10. Podać całą zawartość strzykawki doustnie (do jamy ustnej w okolicę policzka). Dziecko powinno siedzieć w pozycji półleżącej. Nie wstrzykiwać.
Fiolka
Przypisy