Źródło: EMA
Data ostatniej weryfikacji: 2023-08-31
produkt na receptę do zastrzeżonego stosowania, iniekcja, dostarlimab
, GlaxoSmithKline
Dawka:
Opakowanie:
Koszyk:
Ulotki Jemperli dla opakowania 1 fiolka 10 mililitrów (50 mg/ml).
Źródło: EMA
Data ostatniej weryfikacji: 2023-08-31
Niniejszy lek będzie dodatkowo monitorowany. Umożliwi to szybkie zidentyfikowanie nowych informacji o bezpieczeństwie. Pacjent może w tym pomóc, zgłaszając wszelkie działania niepożądane, które wystąpiły po zastosowaniu leku. Aby dowiedzieć się, jak zgłaszać działania niepożądane – patrz punkt 4.
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed przyjęciem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
Patrz punkt 4.
1. Co to jest lek JEMPERLI i w jakim celu się go stosuje
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku JEMPERLI
3. Jak jest podawany lek JEMPERLI
JEMPERLI jest lekiem zawierającym substancję czynną dostarlimab, który jest przeciwciałem monoklonalnym, czyli rodzajem białka, które ma na celu rozpoznawać i łączyć się ze specyficzną substancją występującą w organizmie.
Działanie leku JEMPERLI polega na wspomaganiu układu odpornościowego w zwalczaniu nowotworu.
Lek JEMPERLI stosuje się u dorosłych pacjentek w leczeniu nowotworu zwanego rakiem endometrium (rak błony śluzowej wyściełającej macicę). Podaje się go wtedy, gdy rak się rozprzestrzenił lub gdy nie można go usunąć operacyjnie i jednocześnie doszło do postępu choroby podczas wcześniejszego leczenia lub po jego zakończeniu.
Pacjentka powinna skonsultować się z lekarzem prowadzącym lub pielęgniarką przed otrzymaniem leku JEMPERLI, jeśli ma:
Objawy, na które należy zwrócić uwagę Lek JEMPERLI może powodować ciężkie działania niepożądane, które mogą niekiedy zagrażać życiu lub prowadzić do zgonu. Te działania niepożądane mogą wystąpić w dowolnym momencie w trakcie leczenia lub nawet po jego zakończeniu. W tym samym czasie może wystąpić więcej niż jedno działanie niepożądane.
Pacjentka powinna znać możliwe objawy, aby lekarz prowadzący mógł w razie potrzeby zastosować odpowiednie leczenie.
Należy zapoznać się z informacjami w części „Objawy ciężkich działań niepożądanych” w punkcie 4. Jeśli pacjentka ma jakiekolwiek pytania lub obawy, powinna porozmawiać z lekarzem prowadzącym lub pielęgniarką.
Dzieci i młodzież Leku JEMPERLI nie należy stosować u dzieci i młodzieży w wieku poniżej 18 lat.
Należy powiedzieć lekarzowi prowadzącemu lub pielęgniarce o wszystkich lekach przyjmowanych obecnie lub ostatnio, a także o lekach, które pacjentka planuje przyjmować.
Niektóre leki mogą zaburzać działanie leku JEMPERLI:
Należy powiedzieć lekarzowi w przypadku stosowania któregokolwiek z tych leków.
Jednakże podczas stosowania leku JEMPERLI, lekarz prowadzący może podać pacjentce kortykosteroidy, aby złagodzić ewentualne działania niepożądane.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn Lek JEMPERLI nie powinien wywierać wpływu na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn jednak jeśli u pacjentki wystąpią działania niepożądane zmniejszające zdolność do koncentracji lub reagowania, należy zachować ostrożność podczas prowadzenia samochodu lub obsługi maszyn.
Ten lek zawiera mniej niż 1 mmol sodu (23 mg) w każdej jednostce dawkowania, czyli zasadniczo uznaje się, że nie zawiera sodu. Jednak przed podaniem leku JEMPERLI jest on mieszany z roztworem, który może zawierać sód. Jeśli pacjentka stosuje dietę niskosodową powinna porozmawiać o tym z lekarzem prowadzącym.
3. Jak jest podawany lek JEMPERLI Lek JEMPERLI będzie podawany pacjentce w szpitalu lub przychodni pod nadzorem lekarza doświadczonego w leczeniu nowotworów.
Zalecana dawka leku JEMPERLI wynosi 500 mg co 3 tygodnie w pierwszych 4 cyklach, a następnie 1000 mg co 6 tygodni we wszystkich kolejnych cyklach.
Lek JEMPERLI będzie podawany przez lekarza prowadzącego w postaci kroplówki (infuzji dożylnej) przez około 30 minut.
O tym, ile cyklów leczenia będzie potrzebować pacjentka, zadecyduje lekarz prowadzący.
Jeżeli pacjentka zapomni o wizycie mającej na celu podanie jej leku JEMPERLI
należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub szpitalem, aby ponownie umówić się na wizytę.
Jest bardzo ważne, aby nie pominąć żadnej dawki tego leku.
Przerwanie leczenia może zatrzymać działanie leku. Nie należy przerywać leczenia lekiem JEMPERLI bez konsultacji z lekarzem prowadzącym.
Ważne informacje znajdujące się w niniejszej ulotce dla pacjenta można znaleźć też w „Karcie pacjentki”, którą pacjentka otrzyma od lekarza prowadzącego.
Ważne jest, aby pacjentka zachowała „Kartę pacjentki” i pokazała ją swojemu partnerowi lub swoim opiekunom.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki.
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Niektóre z działań niepożądanych mogą być ciężkie i pacjentka musi wiedzieć, na jakie objawy powinna zwracać szczególną uwagę.
Stosowane leku JEMPERLI może powodować ciężkie działania niepożądane. W razie pojawienia się objawów należy o tym jak najszybciej powiedzieć lekarzowi prowadzącemu lub pielęgniarce.
Lekarz prowadzący może podać pacjentce inne leki, aby zapobiec cięższym powikłaniom i złagodzić objawy. Lekarz prowadzący może zdecydować o konieczności pominięcia dawki leku JEMPERLI lub całkowitego zaprzestania leczenia nim.
Zapalenie płuc (nieinfekcyjne zapalenie płuc)
Zapalenie jelit (zapalenie okrężnicy i zapalenie jelita cienkiego)
Zapalenie przełyku i żołądka • problemy z przełykaniem
Zapalenie gruczołów dokrewnych (w tym zwłaszcza tarczycy, przysadki mózgowej, nadnerczy, trzustki)
Cukrzyca typu 1., w tym cukrzycowa kwasica ketonowa (kwasowość krwi na skutek cukrzycy)
Zapalenie nerek • zmiany ilości lub barwy moczu
Zapalenie skóry • wysypka, swędzenie, łuszczenie skóry lub owrzodzenia skórne
Zapalenie mięśnia sercowego • trudności z oddychaniem
Zapalenie mózgu i układu nerwowego (zespół miasteniczny/myasthenia gravis, zespół Guillaina-Barrégo, zapalenie mózgu)
Zapalenie innych narządów • ciężki lub utrzymujący się ból mięśni lub stawów
U niektórych osób otrzymujących infuzję mogą wystąpić reakcje przypominające reakcje alergiczne.
Rozwijają się one zazwyczaj w ciągu kilku minut lub godzin, jednak mogą się rozwinąć w okresie do 24 godzin po leczeniu.
Odrzucenie przeszczepu narządu miąższowego i inne powikłania, w tym choroba przeszczep przeciwko gospodarzowi (ang. graft-versus-host disease, GvHD), u osób, u których zastosowano przeszczep szpiku kostnego (komórek macierzystych) z użyciem komórek macierzystych od dawcy (allogeniczny). Te powikłania mogą być ciężkie i mogą prowadzić do zgonu. Te powikłania mogą wystąpić, gdy pacjentka przebyła przeszczep przed leczeniem lekiem JEMPERLI lub po jego zakończeniu. Lekarz będzie obserwować pacjentkę w celu wykrycia tych powikłań.
W razie podejrzenia występowania działania niepożądanego leku należy natychmiast szukać pomocy u personelu medycznego.
Poniższe działania niepożądane opisywano po zastosowaniu samego tylko dostarlimabu.
Bardzo częste działania niepożądane (występujące u więcej niż 1 na 10 osób):
Objawy możliwych ciężkich działań niepożądanych przedstawiono w tabeli powyżej.
Częste działania niepożądane (mogą wystąpić u nie więcej niż 1 na 10 osób):
Objawy możliwych ciężkich działań niepożądanych przedstawiono w tabeli powyżej.
Niezbyt częste działania niepożądane (występujące u nie więcej niż 1 na 100 osób)
Objawy możliwych ciężkich działań niepożądanych przedstawiono w tabeli powyżej.
W razie pojawienia się jakiegokolwiek z tych objawów należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem prowadzącym lub pielęgniarką.
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi lub pielęgniarce. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośrednio do „krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w załączniku V. Dzięki zgłaszaniu działań niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
Dostarlimab będzie podawany w szpitalu lub przychodni i za jego przechowywanie będzie odpowiadać personel medyczny.
Lek należy przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na pudełku i etykiecie po EXP.
Termin ważności oznacza ostatni dzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2 ºC – 8 ºC). Nie zamrażać. Przechowywać w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed światłem.
http://www.ema.europa.eu/docs/en_GB/document_library/Template_or_form/2013/03/WC500139752.doc
Jeśli lek nie zostanie zużyty natychmiast, przygotowaną dawkę można przechowywać do 24 godzin w temperaturze od 2 ºC do 8 ºC lub przez 6 godzin w temperaturze pokojowej (do 25 ºC) od chwili przygotowania i rozcieńczenia do zakończenia podawania.
Nie używać, jeśli lek zawiera widoczne cząstki.
Nie przechowywać pozostałości niewykorzystanego leku w celu jego ponownego użycia. Wszelkie resztki niewykorzystanego leku lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami. Takie postępowanie pomoże chronić środowisko.
Co zawiera lek JEMPERLI
Jak wygląda lek JEMPERLI i co zawiera opakowanie Lek JEMPERLI jest przezroczystym lub lekko opalizującym, bezbarwnym lub żółtym roztworem, zasadniczo niezawierającym widocznych cząstek stałych.
Lek jest dostępny w pudełkach tekturowych zawierających po jednej szklanej fiolce.
Podmiot odpowiedzialny
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
12 Riverwalk Citywest Business Campus
Dublin 24
Irlandia
Wytwórca GlaxoSmithKline Trading Services Ltd.
12 Riverwalk Citywest Business Campus
Dublin 24
Irlandia
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do miejscowego przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
België/Belgique/Belgien GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00
Lietuva
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 370 80000334
България
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Luxembourg/Luxemburg
Teл.: + 359 80018205 GlaxoSmithKline Pharmaceuticals s.a./n.v.
Belgique/Belgien
Tél/Tel: + 32 (0) 10 85 52 00
Česká republika
GlaxoSmithKline, s.r.o.
Tel: + 420 222 001 111 cz.info@gsk.com
Magyarország
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel.: + 36 80088309
Danmark GlaxoSmithKline Pharma A/S
Tlf: + 45 36 35 91 00 dk-info@gsk.com
Malta
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 356 80065004
Deutschland GlaxoSmithKline GmbH & Co. KG
Tel.: + 49 (0)89 36044 8701 produkt.info@gsk.com
Nederland GlaxoSmithKline BV
Tel: + 31 (0) 33 2081100
Eesti
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 372 8002640
Norge GlaxoSmithKline AS
Tlf: + 47 22 70 20 00
Ελλάδα GlaxoSmithKline Μονοπρόσωπη A.E.B.E.
Τηλ: + 30 210 68 82 100
Österreich GlaxoSmithKline Pharma GmbH
Tel: + 43 (0)1 97075 0 at.info@gsk.com
España GlaxoSmithKline, S.A.
Tel: + 34 900 202 700 es-ci@gsk.com
Polska GSK Services Sp. z o.o.
Tel.: + 48 (0)22 576 9000
France Laboratoire GlaxoSmithKline
Tél: + 33 (0)1 39 17 84 44 diam@gsk.com
Portugal
GlaxoSmithKline – Produtos Farmacêuticos, Lda.
Tel: + 351 21 412 95 00
Hrvatska
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: +385 800787089
România
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 40 800672524
Ireland
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 353 (0)1 4955000
Slovenija
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 386 80688869
Ísland
Vistor hf.
Sími: + 354 535 7000
Slovenská republika
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 421 800500589
Italia GlaxoSmithKline S.p.A.
Tel: + 39 (0)45 7741111
Suomi/Finland GlaxoSmithKline Oy
Puh/Tel: + 358 (0)10 30 30 30
Κύπρος
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Τηλ: + 357 80070017
Sverige GlaxoSmithKline AB
Tel: + 46 (0)8 638 93 00 info.produkt@gsk.com
Latvija
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 371 80205045 United Kingdom (Northern Ireland)
GlaxoSmithKline (Ireland) Limited
Tel: + 44 (0)800 221441 customercontactuk@gsk.com
Data ostatniej aktualizacji ulotki
Ten lek został warunkowo dopuszczony do obrotu. Oznacza to, że oczekuje się na więcej danych dotyczących leku.
Europejska Agencja Leków dokona co najmniej raz w roku przeglądu nowych informacji o leku i w razie konieczności treść tej ulotki zostanie zaktualizowana.
Inne źródła informacji
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego:
Przygotowanie produktu leczniczego do stosowania i rozpuszczenie, warunki przechowywania i podanie roztworu do infuzji:
250 ml, osiągnięcie stężenia 2 mg/ml wymaga pobrania 10 ml rozcieńczalnika z worka infuzyjnego o pojemności 250 ml. Następnie 10 ml produktu leczniczego JEMPERLI zostanie pobrane z fiolki i przeniesione do worka infuzyjnego.
500 ml, osiągnięcie stężenia 2 mg/ml wymaga pobrania 20 ml rozcieńczalnika z worka infuzyjnego o pojemności 500 ml. Następnie 10 ml produktu leczniczego JEMPERLI zostanie pobrane z każdej z dwóch fiolek (razem 20 ml) i przeniesione do worka infuzyjnego.
mailto:customercontactuk@gsk.com
Wszelkie resztki niewykorzystanego produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.