Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2023-09-25
Opakowanie:
W aptekach dostępne są również » inne glukometry «
Ulotki Glukometr Accu-Chek Instant dla opakowania 1 zestaw.
Źródło: Producent
Data ostatniej weryfikacji: 2023-09-25
This file may not print or view at 100%.
Holding Area” text, box and rules do not print.
Wprowadzenie .......................................................................................................... 2
Rozdział 1: Wprowadzenie do systemu ....................................................................5
Rozdział 2: Pomiary stężenia glukozy we krwi ........................................................10
Rozdział 3: Kontrola działania .................................................................................18
Rozdział 4: Przeglądanie danych ............................................................................22
Rozdział 5: Komunikacja bezprzewodowa i powiązanie glukometru .......................25
Rozdział 6: Podłączanie do komputera ...................................................................27
Rozdział 7: Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów ..........................28
Rozdział 8: Informacje techniczne ..........................................................................36
Rozdział 9: Gwarancja............................................................................................41
Indeks .................................................................................................................... 42 84293_09291504061(02).indd 184293_09291504061(02).indd 1 1/5/2022 11:29:29 AM1/5/2022 11:29:29 AM
Wprowadzenie System Accu-Chek Instant Glukometr Accu-Chek Instant wraz z testami paskowymi Accu-Chek Instant przeznaczony jest do stosowania w celu ilościowego pomiaru stężenia glukozy w świeżej pełnej krwi kapilarnej z palca, dłoni, przedramienia i ramienia, jako pomoc w monitorowaniu skuteczności kontrolowania stężenia glukozy.
Glukometr Accu-Chek Instant w połączeniu z testami paskowymi Accu-Chek Instant przewidziany jest do diagnostyki in vitro wykonywanej w ramach samokontroli przez osoby ze zdiagnozowaną cukrzycą.
Glukometr Accu-Chek Instant w połączeniu z testami paskowymi Accu-Chek Instant przewidziany jest do diagnostyki in vitro wykonywanej przy pacjencie przez personel medyczny w ośrodku zdrowia lub szpitalu. Badanie krwi żylnej, tętniczej i pobieranej od noworodków wykonywać może jedynie personel medyczny.
Ten system nie jest przeznaczony do diagnozowania cukrzycy ani do badania próbek krwi pępowinowej noworodków.
W skład systemu wchodzą następujące elementy: Glukometr Accu-Chek Instant z bateriami, testy paskowe Accu-Chek Instant* oraz roztwory kontrolne Accu-Chek Instant*.
Niektóre pozycje mogą nie stanowić elementu zestawu. Można je nabyć osobno.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ostrzeżenia, środki ostrożności i wskazówki: w OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na przewidywalne poważne zagrożenie.
w ŚRODEK OSTROŻNOŚCI ŚRODEK OSTROŻNOŚCI opisuje środki, jakie należy podejmować w celu bezpiecznego i skutecznego używania wyrobu albo zapobieżenia uszkodzeniu go.
WSKAZÓWKA WSKAZÓWKA zwraca uwagę na ważne informacje pomagające optymalnie korzystać z produktu.
84293_09291504061(02).indd 284293_09291504061(02).indd 2 1/5/2022 11:29:29 AM1/5/2022 11:29:29 AM
Wprowadzenie w OSTRZEŻENIE
Ryzyko uduszenia
Produkt zawiera niewielkie elementy, które mogą zostać połknięte.
Niewielkie elementy należy przechowywać z dala od małych dzieci i osób, które mogą je połknąć.
Ryzyko obrażeń ciała zagrażających życiu
Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Połknięcie lub wprowadzenie do organizmu może spowodować oparzenia chemiczne, perforację tkanek miękkich i śmierć.
Ciężkie oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Jeśli uważasz, że bateria mogła zostać połknięta lub umieszczona w jakiejkolwiek części organizmu, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza.
Ryzyko obrażeń ciała zagrażających życiu
Jeśli komora baterii nie zamyka się bezpiecznie, należy zaprzestać używania produktu i przechowywać go poza zasięgiem dzieci. Skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Każdy przedmiot mający kontakt z krwią człowieka jest potencjalnym źródłem infekcji (patrz Instytut Norm
Klinicznych i Laboratoryjnych – Clinical and Laboratory Standards Institute:
Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections;
Approved Guideline – Fourth Edition;
CLSI document M29-A4, May 2014).
Personel medyczny: patrz również punkt Informacje dla personelu medycznego w rozdziale Informacje techniczne.
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Nieprzestrzeganie instrukcji wykonywania pomiaru lub instrukcji przechowywania i obsługi testów paskowych może prowadzić do nieprawidłowego wyniku pomiaru a co za tym idzie do nieprawidłowej terapii.
Należy uważnie zapoznać się z poleceniami w instrukcji obsługi oraz z ulotkami informacyjnymi dołączonymi do testów paskowych i roztworów kontrolnych.
Dlaczego regularne pomiary stężenia glukozy we krwi są ważne?
Regularne pomiary stężenia glukozy we krwi mogą w istotny sposób wpłynąć na sposób codziennego zarządzania cukrzycą. Uprościliśmy je jak tylko to było możliwe.
84293_09291504061(02).indd 384293_09291504061(02).indd 3 1/5/2022 11:29:37 AM1/5/2022 11:29:37 AM
Wprowadzenie
Ważna informacja na temat glukometru
Zgłaszanie poważnych zdarzeń
W przypadku pacjenta/użytkownika/ osoby trzeciej w Unii Europejskiej i w krajach, gdzie obowiązuje taki sam reżim prawny, jeżeli podczas korzystania z tego urządzenia lub w wyniku jego użycia nastąpiło poważne zdarzenie, prosimy o zgłoszenie go producentowi i odpowiedniemu organowi krajowemu.
84293_09291504061(02).indd 484293_09291504061(02).indd 4 1/5/2022 11:29:37 AM1/5/2022 11:29:37 AM
Wprowadzenie do systemu1 Glukometr Accu-Chek Instant
Widok z prawej strony Widok z przodu Widok z lewej strony
1. Przycisk W górę i przycisk
W dół
Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć glukometr, dostosować ustawienia i przewijać wyniki.
2. Ekran
Pokazuje wyniki, komunikaty i wyniki pomiarów przechowywane w pamięci.
3. Wskaźnik zakresu docelowego
Wskazuje, czy wynik pomiaru stężenia glukozy mieści się w ustawionym zakresie wartości, jest powyżej albo poniżej niego.
4. Port mikro USB
Służy do przesyłania danych z glukometru do komputera (PC).
5. Przycisk wyrzutu testu paskowego
Naciśnięcie go powoduje zwolnienie testu paskowego.
84293_09291504061(02).indd 584293_09291504061(02).indd 5 1/5/2022 11:29:57 AM1/5/2022 11:29:57 AM
Wprowadzenie do systemu1
Widok od tyłu Widok od spodu
6. Pokrywa komory baterii
Po jej otwarciu można wymienić baterie.
7. Gniazdo na testy paskowe
Tutaj należy wsuwać test paskowy.
A
B
C
8. Pojemnik z testami paskowymi* (na przykład)
9. Test paskowy - Metaliczna końcówka
Wsunąć ten koniec do glukometru.
10. Test paskowy - Żółta krawędź
Tutaj przykłada się kroplę krwi lub roztworu kontrolnego.
11. Buteleczka z roztworem kontrolnym*
12. Baterie
Niektóre pozycje mogą nie stanowić elementu zestawu. Można je nabyć osobno.
84293_09291504061(02).indd 684293_09291504061(02).indd 6 1/5/2022 11:30:07 AM1/5/2022 11:30:07 AM
Wprowadzenie do systemu1
Korzystanie z przycisków glukometru
Polecenie naciśnięcia przycisku oznacza, że należy go tylko krótko nacisnąć.
Polecenie naciśnięcia i przytrzymania przycisku oznacza, że należy go nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy lub dłużej.
Funkcje przycisków
Poniżej opisano funkcje przycisków W górę oraz W dół znajdujących się na glukometrze. Funkcje te stosowane są w niniejszej instrukcji.
Przycisk Funkcja Działanie
Przycisk w górę]
Włączanie glukometru.
Zwiększanie opcji.
Przechodzenie do przodu w wynikach w pamięci.
Nacisnąć i zwolnić.
Ustawianie opcji godziny i daty.
Wyłączanie glukometru.
Nacisnąć i przytrzymać.
Przycisk w dół]
Zmniejszanie opcji.
Przechodzenie wstecz w wynikach w pamięci.
Nacisnąć i zwolnić.
Przechodzenie do trybu konfiguracji.
Przechodzenie do trybu powiązania
Bluetooth.
Nacisnąć i przytrzymać.
Zakres docelowy WSKAZÓWKA
Wskaźnik zakresu docelowego nie może zastąpić szkolenia, jak zachowywać się w przypadku pojawienia się hipoglikemii, które powinno być przeprowadzone przez personel medyczny.
Proszę indywidualnie ustalić z lekarzem odpowiedni dla siebie zakres stężenia glukozy we krwi. Utrzymywanie stężenia glukozy we krwi w zakresie docelowym jest bardzo ważne.
Domyślnie zakres docelowy ustawiony jest na 70–180 mg/dL (3,9–10,0 mmol/L). Zakres docelowy można ustawić w przedziale od dolnego limitu 60–140 mg/dL (3,3–7,8 mmol/L) do górnego limitu 90–300 mg/dL (5,0–16,6 mmol/L).
Aby zmienić zakres docelowy, należy powiązać glukometr z urządzeniem mobilnym albo podłączyć do komputera, na którym zainstalowane jest oprogramowanie do zarządzania cukrzycą. Następnie postępować zgodnie z instrukcjami oprogramowania do zarządzania cukrzycą.
84293_09291504061(02).indd 784293_09291504061(02).indd 7 1/5/2022 11:30:07 AM1/5/2022 11:30:07 AM
Wprowadzenie do systemu1
Symbole Symbol Opis
Symbol wartości średniej z 7 dni. Informuje o tym, że pokazywany jest średni wynik pomiarów stężenia glukozy z 7 dni.
Symbol wartości średniej z 14 dni. Informuje o tym, że pokazywany jest średni wynik pomiarów stężenia glukozy z 14 dni.
Symbol wartości średniej z 30 dni. Informuje o tym, że pokazywany jest średni wynik pomiarów stężenia glukozy z 30 dni.
Symbol wartości średniej z 90 dni. Informuje o tym, że pokazywany jest średni wynik pomiarów stężenia glukozy z 90 dni.
Symbol bezprzewodowej technologii Bluetooth
Symbol buteleczki z roztworem kontrolnym
Symbol kropli
Symbol klepsydry
Symbol niskiego stanu baterii
Brak danych do wyświetlenia
Symbol powiązania. Migający symbol oznacza, że glukometr próbuje powiązać się z urządzeniem. Kiedy symbol nie miga, oznacza to, że powiązanie glukometru powiodło się.
Strzałka wskaźnika zakresu docelowego. Kiedy miga, wynik pomiaru stężenia glukozy jest poza zakresem docelowym.
Symbol ostrzeżenia dotyczącego temperatury
Symbol testu paskowego. Migający symbol oznacza, że glukometr jest gotowy do wsunięcia testu paskowego.
Symbol komunikacji bezprzewodowej. Migający symbol oznacza, że glukometr próbuje połączyć się z powiązanym urządzeniem. Kiedy symbol nie miga, oznacza to, że glukometr jest podłączony do powiązanego urządzenia.
84293_09291504061(02).indd 884293_09291504061(02).indd 8 1/5/2022 11:30:59 AM1/5/2022 11:30:59 AM
Wprowadzenie do systemu1
Ustawianie godziny i daty
Nacisnąć , aby włączyć glukometr.
Migający symbol testu paskowego pojawi się na ekranie.
Nacisnąć i przytrzymać , aż na ekranie pojawi się opcja set-up (konfiguracja).
Godzina miga.
Nacisnąć , aby ustawić późniejszą godzinę lub , aby ustawić wcześniejszą godzinę.
Nacisnąć i przytrzymać , aby ustawić godzinę i przejść do następnego pola.
Minuty migają.
Nacisnąć , aby zwiększyć lub , aby zmniejszyć minuty.
Powtórzyć krok 3, aby ustawić wartości w każdym z pól. Po ustawieniu roku nacisnąć i przytrzymać , aż pojawi się migający symbol testu paskowego, aby zapisać ustawienia.
WSKAZÓWKA
rozdział Komunikacja bezprzewodowa i powiązanie glukometru.
84293_09291504061(02).indd 984293_09291504061(02).indd 9 1/5/2022 11:31:11 AM1/5/2022 11:31:11 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2 w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Użycie nieprawidłowej jednostki miary może prowadzić do błędnej interpretacji poziomu glukozy we krwi, a co za tym idzie – do nieodpowiedniej terapii. Wyniki pomiaru stężenia glukozy mogą być pokazywane w mg/dL albo mmol/L. Tabliczka z tyłu glukometru informuje, jaka jest stosowana jednostka miary. Jeżeli glukometr pokazuje wyniki w nieprawidłowej jednostce, należy skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta. Jeżeli użytkownik nie ma pewności, którą jednostkę miary ma stosować, powinien skonsultować się z lekarzem.
tu znajduje się napis mg/dL albo mmol/L
Korzystanie z systemu Accu-Chek Instant w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
W przypadku upuszczenia glukometru lub upuszczenia go z wsuniętym testem paskowym, glukometr i/lub test paskowy mogą zostać uszkodzone.
Wyrzucić test paskowy i wykonać kontrolę działania z roztworem kontrolnym i nowym, nieużywanym testem paskowym, aby zapewnić prawidłowe działanie glukometru i testów paskowych. Następnie powtórzyć pomiar stężenia glukozy z nowym testem paskowym.
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
84293_09291504061(02).indd 1084293_09291504061(02).indd 10 1/5/2022 11:31:14 AM1/5/2022 11:31:14 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
warunków pracy systemu oraz przechowywania testów paskowych, które zamieszczono w ulotce informacyjnej testów paskowych.
Wykonywanie pomiaru stężenia glukozy we krwi z opuszki palca WSKAZÓWKA
Umyć ręce w ciepłej wodzie z mydłem i wytrzeć je do sucha.
Przygotować nakłuwacz.
Sprawdzić datę ważności testów paskowych na pojemniku z testami paskowymi.
Nie używać testów paskowych po upływie ich daty ważności.
Wyjąć test paskowy z pojemnika z testami paskowymi.
Zamknąć szczelnie pojemnik.
Wsunąć metaliczną końcówkę testu paskowego do glukometru.
Glukometr włączy się.
Kiedy na ekranie pojawi się migający symbol kropli, nakłuć palec za pomocą nakłuwacza.
84293_09291504061(02).indd 1184293_09291504061(02).indd 11 1/5/2022 11:31:26 AM1/5/2022 11:31:26 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
Delikatnie ścisnąć palec, aby wycisnąć nieco krwi. W ten sposób łatwiej uzyskać kroplę krwi.
Przyłożyć żółtą krawędź testu paskowego do kropli krwi.
Nie nanosić krwi na górną część testu paskowego.
Kiedy pojawi się migający symbol klepsydry odsunąć palec od testu paskowego. Nieodsunięcie palca od testu paskowego może spowodować niedokładne wyniki pomiarów.
84293_09291504061(02).indd 1284293_09291504061(02).indd 12 1/5/2022 11:31:34 AM1/5/2022 11:31:34 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2 albo
Niebieski
Wynik pomiaru jest powyżej zakresu docelowego.
Zielony
Wynik pomiaru mieści się w zakresie docelowym.
Czerwony
Wynik pomiaru jest poniżej zakresu docelowego.
Wynik pomiaru pojawia się ze strzałką. Strzałka ta pokazuje, czy wynik pomiaru mieści się w zakresie docelowym, czy też jest powyżej bądź poniżej tego zakresu.*
Zakres docelowy zaznaczony jest jako zielony odcinek wskaźnika zakresu docelowego. Jeżeli wynik pomiaru jest powyżej lub poniżej zakresu docelowego, strzałka będzie migać.
Domyślnie zakres docelowy ustawiony jest na 70–180 mg/dL (3,9–10,0 mmol/L).
Aby zmienić zakres docelowy, należy powiązać glukometr z urządzeniem mobilnym albo podłączyć do komputera, na którym zainstalowane jest oprogramowanie do zarządzania cukrzycą. Przed ewentualną zmianą zakresu docelowego należy skonsultować się z lekarzem.
WSKAZÓWKA
Podczas wykonywania pomiaru stężenia glukozy we krwi: Jeżeli na ekranie wraz z wynikiem pomiaru stężenia glukozy pojawi się symbol buteleczki z roztworem kontrolnym i migające L1 lub L2, oznacza to, że wystąpił błąd.
Wyjąć i wyrzucić zużyty test paskowy, wyciągając go z glukometru lub naciskając przycisk wyrzutu testu paskowego z boku glukometru.
Nacisnąć tutaj aby zwolnić test paskowy.
84293_09291504061(02).indd 1384293_09291504061(02).indd 13 1/5/2022 11:31:47 AM1/5/2022 11:31:47 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
Wykonywanie pomiaru stężenia glukozy we krwi z użyciem krwi z dłoni, przedramienia lub ramienia (alternatywne miejsce nakłucia, AST) w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Poziom glukozy we krwi zmienia się szybciej w opuszce palca lub dłoni niż w przedramieniu albo ramieniu. Wykonanie pomiaru stężenia glukozy z użyciem krwi z przedramienia albo ramienia może spowodować błędną interpretację rzeczywistego poziomu glukozy we krwi, skutkując niewłaściwą terapią.
Istnieje możliwość pobrania próbki krwi z innych miejsc ciała, poza opuszką palca.
Alternatywne części ciała to dłoń, przedramię i ramię.
Pobranie krwi z opuszki palca lub dłoni pozwala wykonać pomiar stężenia glukozy we krwi w dowolnym czasie.
W przypadku pobierania krwi z przedramienia lub ramienia, w niektórych sytuacjach nie należy przeprowadzać pomiaru. Przed przystąpieniem do pomiaru z użyciem krwi pozyskanej z przedramienia lub ramienia należy zapoznać się z poniższą częścią instrukcji.
Pomiar z użyciem przedramienia lub ramienia można przeprowadzać
84293_09291504061(02).indd 1484293_09291504061(02).indd 14 1/5/2022 11:31:47 AM1/5/2022 11:31:47 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
Pomiaru z użyciem przedramienia lub ramienia NIE można przeprowadzać
Osoby zainteresowane AST powinny najpierw skonsultować się w tej sprawie z lekarzem.
Aby uzyskać nasadkę AST oraz szczegółowe instrukcje na temat AST, proszę skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
Nietypowe wyniki pomiaru stężenia glukozy we krwi w ŚRODEK OSTROŻNOŚCI
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Jeżeli wyniki pomiaru stężenia glukozy nie odpowiadają samopoczuciu użytkownika, należy sprawdzić kolejne punkty opisane w poniższej liście w celu rozwiązania problemu.
Rozwiązywanie problemów
elementy do sprawdzenia
Działanie
Czy umyłeś ręce? Umyć ręce w ciepłej wodzie z mydłem i wytrzeć je do sucha. Powtórzyć pomiar stężenia glukozy z nowym testem paskowym.
Czy nie upłynęła data ważności testów paskowych?
Wyrzucić testy paskowe, których data ważności już upłynęła. Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi z testem paskowym, którego data ważności jeszcze nie upłynęła.
Czy pokrywka pojemnika z testami paskowymi była zawsze szczelnie zamknięta?
Wymienić testy paskowe, jeżeli istnieje podejrzenie, że pojemnik z testami paskowymi pozostawał przez jakiś czas otwarty. Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi.
84293_09291504061(02).indd 1584293_09291504061(02).indd 15 1/5/2022 11:31:47 AM1/5/2022 11:31:47 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
Rozwiązywanie problemów
elementy do sprawdzenia
Działanie
Czy test paskowy został użyty bezpośrednio po wyjęciu z pojemnika z testami paskowymi?
Powtórzyć pomiar stężenia glukozy z nowym testem paskowym.
Czy testy paskowe były przechowywane w chłodnym, suchym miejscu?
Powtórzyć pomiar stężenia glukozy z testem paskowym, który był przechowywany prawidłowo.
Czy pomiar został wykonany zgodnie z instrukcją?
Przeczytać rozdział Pomiary stężenia glukozy we krwi i ponownie wykonać pomiar. Jeżeli problemy nie ustępują, skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
Czy glukometr i testy paskowe działają prawidłowo?
Przeprowadzić kontrolę działania. Zob. instrukcje w rozdziale Kontrola działania.
Czy nadal nie ma pewności co do usunięcia problemu?
Skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
84293_09291504061(02).indd 1684293_09291504061(02).indd 16 1/5/2022 11:31:47 AM1/5/2022 11:31:47 AM
Pomiary stężenia glukozy we krwi2
Objawy wysokiego lub niskiego stężenia glukozy we krwi w OSTRZEŻENIE
Ryzyko hipoglikemii
Świadomość objawów wysokiego lub niskiego stężenia glukozy we krwi może dopomóc w interpretacji wyników pomiarów i podejmowaniu decyzji o tym, jakie należy podjąć kroki w nietypowych sytuacjach.
Niskie stężenie glukozy we krwi (hipoglikemia): Objawami hipoglikemii mogą być między innymi: niepokój, drżenie, pocenie się, ból głowy, wzrost łaknienia, zawroty głowy, blada skóra, nagłe zmiany nastroju lub rozdrażnienie, poczucie zmęczenia, trudności z koncentracją, niezdarność, kołatanie serca i/lub dezorientacja.
Wysokie stężenie glukozy we krwi (hiperglikemia): Objawami hiperglikemii mogą być między innymi: wzrost pragnienia, częste oddawanie moczu, niewyraźne widzenie, senność i/lub niewyjaśniona utrata wagi.
Skutki i częstość występowania
Informacje na temat skutków i współczynnika chorobowości cukrzycy w swojej okolicy można znaleźć w witrynie internetowej Międzynarodowej Federacji
Diabetologicznej pod adresem www.idf.org albo wysyłając wiadomość e-mail na adres info@idf.org. W celu uzyskania dalszych porad lub informacji o infolinii należy zwrócić się do krajowej organizacji diabetologicznej w swoim kraju.
84293_09291504061(02).indd 1784293_09291504061(02).indd 17 1/5/2022 11:31:47 AM1/5/2022 11:31:47 AM
Kontrola działania3
Kiedy przeprowadzać kontrolę działania
Kontrola działania pozwala sprawdzić, czy glukometr i testy paskowe działają prawidłowo. Kontrolę działania należy przeprowadzić w następujących sytuacjach:
Roztwory kontrolne
Należy wyrzucić roztwór kontrolny po upływie 3 miesięcy od daty otwarcia buteleczki (data utylizacji) lub do upływu daty ważności wskazanej na etykiecie buteleczki, w zależności od tego, która z nich nastąpi wcześniej.
Przeprowadzanie kontroli działania
Potrzebne są glukometr, test paskowy i roztwór kontrolny Poziom 1 (Control 1) lub Poziom 2 (Control 2).
Sprawdzić datę ważności testów paskowych na pojemniku z testami paskowymi. Nie używać testów paskowych po upływie ich daty ważności.
84293_09291504061(02).indd 1884293_09291504061(02).indd 18 1/5/2022 11:31:50 AM1/5/2022 11:31:50 AM
Kontrola działania3
Wyjąć test paskowy z pojemnika z testami paskowymi.
Zamknąć szczelnie pojemnik.
Wsunąć metaliczną końcówkę testu paskowego do glukometru. Glukometr włączy się.
Pojawi się migający symbol kropli.
Wybrać roztwór kontrolny, który ma być użyty do kontroli działania. Poziom wpisuje się na późniejszym etapie pomiaru.
Zdjąć zakrętkę z buteleczki. Wytrzeć końcówkę buteleczki chusteczką. Ścisnąć buteleczkę, aż do utworzenia się na jej końcówce małej kropli.
Przyłożyć kroplę do żółtej krawędzi testu paskowego. Nie nanosić roztworu kontrolnego na górną część testu paskowego.
Kiedy pojawi się migający symbol klepsydry odsunąć buteleczkę od testu paskowego.
albo albo
Na ekranie pojawi się wynik kontroli działania, symbol buteleczki oraz migający symbol L1 lub L2. Nacisnąć i przytrzymać , aby potwierdzić poziom sprawdzanego roztworu kontrolnego.
Aby przełączać między L1 a L2, naciskać lub .
84293_09291504061(02).indd 1984293_09291504061(02).indd 19 1/5/2022 11:32:14 AM1/5/2022 11:32:14 AM
Kontrola działania3 WSKAZÓWKA
Podczas przeprowadzania kontroli działania: Jeżeli na ekranie wraz z wynikiem pomiaru kontroli działania NIE pojawi się symbol buteleczki z roztworem kontrolnym i migające L1 lub L2, oznacza to, że wystąpił błąd.
albo
Jeżeli wynik kontroli działania mieści się w zakresie, na ekranie pojawi się OK.
Jeżeli wynik kontroli działania nie mieści się w zakresie, na ekranie pojawi się Err.
Wytrzeć końcówkę buteleczki chusteczką.
Szczelnie zamknąć buteleczkę zakrętką.
Wyjąć i wyrzucić zużyty test paskowy.
WSKAZÓWKA
Jeżeli nie zostanie wykonana żadna inna czynność z użyciem glukometru, wyłączy się on automatycznie 90 sekund po udanej kontroli działania albo 15 sekund po wyjęciu testu paskowego.
Interpretacja wyników kontroli działania, które są poza dopuszczalnym zakresem w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Nieprawidłowe wyniki pomiaru mogą prowadzić do błędnych zaleceń dotyczących leczenia.
Zakres kontroli nadrukowany jest na etykiecie pojemnika z testami paskowymi.
Jeśli wynik pomiaru kontroli działania jest poza dopuszczalnym zakresem, należy sprawdzić, czy glukometr i testy paskowe działają prawidłowo. Sprawdzić po kolei poniższe punkty w celu rozwiązania problemu.
84293_09291504061(02).indd 2084293_09291504061(02).indd 20 1/5/2022 11:32:20 AM1/5/2022 11:32:20 AM
Kontrola działania3
Rozwiązywanie problemów
elementy do sprawdzenia
Działanie
Czy nie upłynęła data ważności testów paskowych lub roztworów kontrolnych?
Wyrzucić testy paskowe lub roztwór kontrolny, których data ważności już upłynęła. Wyrzucić roztwór kontrolny, jeżeli został otwarty ponad 3 miesiące temu. Powtórzyć kontrolę działania z testem paskowym oraz roztworem kontrolnym, które są nadal ważne.
Czy przed użyciem końcówka buteleczki z roztworem kontrolnym została wytarta?
Wytrzeć końcówkę buteleczki chusteczką.
Powtórzyć kontrolę działania z nowym testem paskowym i nową kroplą roztworu kontrolnego.
Czy pojemnik z testami paskowymi oraz buteleczka z roztworem kontrolnym były zawsze szczelnie zamknięte?
Wymienić testy paskowe lub roztwór kontrolny, jeżeli mogły być przez jakiś czas niezamknięte.
Powtórzyć kontrolę działania.
Czy test paskowy został użyty bezpośrednio po wyjęciu z pojemnika z testami paskowymi?
Powtórzyć kontrolę działania z nowym testem paskowym i nową kroplą roztworu kontrolnego.
Czy testy paskowe i roztwory kontrolne były przechowywane w chłodnym, suchym miejscu?
Powtórzyć kontrolę działania z prawidłowo przechowywanym testem paskowym i/lub roztworem kontrolnym.
Czy pomiar został wykonany zgodnie z instrukcją?
Przeczytać rozdział Kontrola działania i powtórzyć kontrolę działania.
Czy wybrany został prawidłowy poziom roztworu kontrolnego
1 lub 2 – w czasie przeprowadzania kontroli?
W przypadku wybrania nieprawidłowego poziomu roztworu kontrolnego, można nadal porównać wynik kontroli z zakresem nadrukowanym na pojemniku z testami paskowymi.
Czy nadal nie ma pewności co do usunięcia problemu?
Skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
84293_09291504061(02).indd 2184293_09291504061(02).indd 21 1/5/2022 11:32:20 AM1/5/2022 11:32:20 AM
Przeglądanie danych4
Wprowadzenie
Aby móc przeglądać wyniki kontroli działania, należy je przesłać do odpowiedniej aplikacji.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Zmiana terapii na podstawie tylko jednego wyniku pomiaru zapisanego w pamięci, może prowadzić do nieodpowiednich decyzji dotyczących leczenia. Nie należy zmieniać terapii na podstawie tylko jednego wyniku pomiaru zapisanego w pamięci. Przed wprowadzeniem jakichkolwiek zmian w swojej terapii na podstawie wyników pomiarów zapisanych w pamięci należy skonsultować się z lekarzem.
WSKAZÓWKA
Glukometr jest wyposażony w funkcję automatycznej synchronizacji godziny i daty po powiązaniu z urządzeniem przenośnym, które automatycznie zaktualizuje godzinę i datę na glukometrze. Nawet jeśli glukometr jest używany w kilku strefach czasowych, wyniki są zapisywane od najnowszych do najstarszych, a nie według godziny i daty.
84293_09291504061(02).indd 2284293_09291504061(02).indd 22 1/5/2022 11:32:20 AM1/5/2022 11:32:20 AM
Przeglądanie danych4
Przeglądanie wyników pomiarów stężenia glukozy we krwi w pamięci albo
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć , aby wyświetlić ostatni wynik pomiaru stężenia glukozy we krwi, z godziną i datą w górnej części ekranu.
albo
Dalej naciskać , aby wyświetlać poprzednie wyniki pomiarów, od najnowszych do najstarszych.
WSKAZÓWKA
Naciskać , aby cofać się od najstarszych wyników do najnowszych.
84293_09291504061(02).indd 2384293_09291504061(02).indd 23 1/5/2022 11:32:37 AM1/5/2022 11:32:37 AM
Przeglądanie danych4 albo albo
Nacisnąć , aby wyświetlić wartość średnią z 7 dni. Dalej naciskać aby przeglądać średnie z 7, 14, 30 i 90 dni.
Liczba wyników pomiarów w średniej = n.
Wartość średnia z 90 dni
Wartość średnia z 7 dni WSKAZÓWKA
Sprawdzanie średnich wyników pomiarów
Do obliczenia średniej, wyrażonej jedną liczbą, glukometr wykorzystuje wszystkie wyniki pomiarów stężenia glukozy we krwi z ostatnich 7, 14, 30 lub 90 dni.
Liczba ta wyraża wartość średnią wyników pomiarów i pomaga w interpretacji wyników z danego okresu.
albo
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć , aby go włączyć. Na ekranie pojawi się najnowszy wynik pomiaru stężenia glukozy we krwi.
84293_09291504061(02).indd 2484293_09291504061(02).indd 24 1/5/2022 11:32:47 AM1/5/2022 11:32:47 AM
Komunikacja bezprzewodowa i powiązanie glukometru5
Wprowadzenie
Proces tworzenia połączenia pomiędzy glukometrem a urządzeniem mobilnym nazywany jest wiązaniem. Na urządzeniu mobilnym musi być zainstalowana aplikacja, która jest w stanie pobrać dane z glukometru. Aplikacja ta pozwala bezprzewodowo i automatycznie synchronizować dane na temat terapii cukrzycowej między glukometrem a urządzeniem mobilnym.
Powiązanie
Glukometr może być powiązany jednocześnie tylko z 1 urządzeniem.
Powiązanie z innym urządzeniem zastępuje poprzednie powiązanie.
Glukometr i powiązane z nim urządzenie powinny znajdować się w odległości 1 metra od siebie.
Na urządzeniu mobilnym
Otworzyć aplikację i wybrać Powiąż glukometr. W razie pojawienia się komunikatu, włączyć Bluetooth.
Na glukometrze
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć i przytrzymać , aż pojawi się symbol Bluetooth. Symbol powiązania i symbol komunikacji bezprzewodowej pojawią się na ekranie i migają.
Na urządzeniu mobilnym
W aplikacji wybrać swój glukometr z listy rozpoznanych glukometrów. Po pojawieniu się komunikatu, wprowadzić 6-cyfrowy kod PIN, który znajduje się z tyłu glukometru.
Glukometr wyłączy się po
30 sekundach od wyświetlenia monitu o wprowadzenie kodu PIN.
Na glukometrze albo
Jeżeli powiązanie zakończyło się powodzeniem, pojawia się OK. Jeżeli powiązanie zakończyło się niepowodzeniem, pojawia się Err.
WSKAZÓWKA
Glukometr jest wyposażony w funkcję automatycznej synchronizacji godziny i daty po powiązaniu z urządzeniem przenośnym, które automatycznie zaktualizuje godzinę i datę na glukometrze. Nawet jeśli glukometr jest używany w kilku strefach czasowych, wyniki są zapisywane od najnowszych do najstarszych, a nie według godziny i daty.
84293_09291504061(02).indd 2584293_09291504061(02).indd 25 1/5/2022 11:32:50 AM1/5/2022 11:32:50 AM
Komunikacja bezprzewodowa i powiązanie glukometru5
Bezprzewodowe przesyłanie danych
Jeżeli glukometr jest powiązany z urządzeniem mobilnym i włączona jest komunikacja Bluetooth, wyniki pomiarów zostaną automatycznie przesłane do powiązanego urządzenia.
Wyłączanie komunikacji
Bluetooth Wyłączyć Bluetooth, aby wyłączyć bezprzewodową komunikację (tryb samolotowy). Wyłączenie funkcji
Bluetooth nie usunie powiązania glukometru.
albo
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć , aby go włączyć. Pojawi się najnowszy wynik pomiaru.
albo
Nacisnąć i przytrzymać , aż zniknie symbol Bluetooth.
Włączanie komunikacji Bluetooth
Jeżeli komunikacja Bluetooth jest wyłączona, aby włączyć ją należy wykonać następujące czynności.
Umożliwi to bezprzewodową komunikację z urządzeniem mobilnym.
albo
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć , aby go włączyć. Pojawi się najnowszy wynik pomiaru.
albo
Nacisnąć i przytrzymać aż pojawi się symbol Bluetooth.
84293_09291504061(02).indd 2684293_09291504061(02).indd 26 1/5/2022 11:33:05 AM1/5/2022 11:33:05 AM
Podłączanie do komputera6
Podłączanie glukometru do komputera za pomocą kabla USB
Aby uruchomić na komputerze program do zarządzania cukrzycą, należy wykonać następujące czynności. Program umożliwia przeglądanie zapisanych wyników, ustawianie godziny i daty w glukometrze oraz zmienianie zakresu docelowego.
Podłączyć mniejszą wtyczkę kabla USB do glukometru.
Podłączyć większą wtyczkę kabla USB do portu USB w komputerze.
Jeżeli glukometr był wyłączony, włączy się.
Uruchomić program do zarządzania cukrzycą i rozpocząć przesyłanie danych.
Glukometr przesyła dane do komputera.
WSKAZÓWKA
Podłączenie glukometru za pomocą kabla USB nie powoduje ładowania baterii w glukometrze. Po zakończeniu odłączyć kabel USB.
84293_09291504061(02).indd 2784293_09291504061(02).indd 27 1/5/2022 11:33:14 AM1/5/2022 11:33:14 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7
Konserwacja glukometru
Glukometr automatycznie sprawdza swoje systemy po każdym włączeniu i informuje o ewentualnych nieprawidłowościach. Zob. punkt
Komunikaty błędu, w dalszej części niniejszego rozdziału.
Jeżeli glukometr spadnie na twardą powierzchnię albo istnieje podejrzenie, że daje nieprawidłowe wyniki, należy skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko obrażeń ciała zagrażających życiu
Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci. Aby uzyskać dodatkowe informacje, zobacz ostrzeżenie we wprowadzeniu do niniejszej instrukcji obsługi.
Wymiana baterii
Otworzyć pokrywę komory baterii zabezpieczoną przed dziećmi, wkładając do gniazda wąski przedmiot, taki jak długopis (patrz ilustracja powyżej). Przesunąć zatrzask zgodnie z kierunkiem strzałki i unieść pokrywę komory baterii.
Wyjąć zużyte baterie.
Nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy.
Wsunąć baterie pod wystające zaczepy baterii stroną (+) zwróconą w górę.
Nałożyć pokrywę komory baterii i zatrzasnąć ją. Zużyte baterie należy natychmiast wyrzucić.
WSKAZÓWKA
Baterie tego typu można kupić w wielu sklepach.
84293_09291504061(02).indd 2884293_09291504061(02).indd 28 1/5/2022 11:33:29 AM1/5/2022 11:33:29 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7
Czyszczenie i dezynfekcja glukometru
Chronić glukometr przed kurzem i pyłem.
Jeżeli będzie wymagać wyczyszczenia lub dezynfekcji, należy ściśle stosować się do poniższych wskazówek, dzięki czemu system będzie sprawny.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Jeśli glukometr jest obsługiwany przez drugą osobę, która pomaga użytkownikowi w wykonywaniu pomiaru, powinien on zostać zdezynfekowany przed użyciem przez drugą osobę.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Sprawdzanie ekranu glukometru albo
Kiedy glukometr jest wyłączony, nacisnąć i przytrzymać , aż pojawią się wszystkie segmenty ekranu. Sprawdzić, czy na ekranie nie brakuje któregoś z segmentów. Ekran ze wszystkimi segmentami powinien wyglądać tak jak na ilustracji powyżej. Jeżeli brakuje któregoś z segmentów, należy skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta, ponieważ glukometr może nie działać prawidłowo.
84293_09291504061(02).indd 2984293_09291504061(02).indd 29 1/5/2022 11:33:33 AM1/5/2022 11:33:33 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7
Kiedy należy czyścić lub dezynfekować glukometr:
Co należy czyścić lub dezynfekować:
Sprawdzić, czy glukometr jest wyłączony.
Delikatnie wytrzeć glukometr miękką ściereczką nawilżoną (wykręcić nadmiar płynu) jednym z następujących roztworów:
Aby wyczyścić glukometr użyć
Wody z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń
Aby zdezynfekować glukometr użyć
70 % alkoholu izopropylowego Wskazówka: Podczas dezynfekcji upewnić się, że powierzchnia glukometru pozostaje nawilżona alkoholem izopropylowym przez
2 minuty. Konieczne może być dodatkowe przetarcie powierzchni ściereczkami zwilżonymi alkoholem izopropylowym.
Dokładnie wytrzeć glukometr do sucha miękką ściereczką.
Komunikaty błędu w OSTRZEŻENIE
Ryzyko poważnego zdarzenia zdrowotnego
Zmiana terapii na podstawie komunikatu błędu, może prowadzić do nieodpowiednich decyzji dotyczących leczenia.
WSKAZÓWKA
W przypadku komunikatów z kodem błędu (od E-1 do E 14), kod wyświetlany jest naprzemiennie z komunikatem Err.
84293_09291504061(02).indd 3084293_09291504061(02).indd 30 1/5/2022 11:33:34 AM1/5/2022 11:33:34 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7
Glukometr nie chce się włączyć albo ekran jest pusty.
Włożyć nowe baterie.
Skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
Przenieść glukometr w miejsce o bardziej umiarkowanej temperaturze.
Glukometr jest podłączony do komputera i nie można wykonać pomiaru stężenia glukozy we krwi ani kontroli działania.
Należy ALBO odłączyć kabel USB i wykonać pomiar stężenia glukozy we krwi bądź kontrolę działania, ALBO wyjąć test paskowy i uruchomić przesyłanie danych.
Glukometr nie był w stanie utworzyć powiązania z urządzeniem mobilnym.
Spróbować ponownie utworzyć powiązanie.
Baterie są prawie wyczerpane.
Niezwłocznie wymienić baterie. Jeżeli symbol pojawi się ponownie po wymianie baterii, wyjąć je jeszcze raz, nacisnąć i przytrzymać przycisk W górę lub W dół przez co najmniej 2 sekundy i włożyć ponownie baterie.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Test paskowy może być uszkodzony, nieprawidłowo włożony lub już użyty wcześniej.
Wyjąć i ponownie włożyć test paskowy albo wymienić na nowy, jeżeli jest uszkodzony lub był już używany.
84293_09291504061(02).indd 3184293_09291504061(02).indd 31 1/5/2022 11:33:41 AM1/5/2022 11:33:41 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7 (Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Wystąpił błąd glukometru lub testu paskowego.
Ten komunikat błędu może się pojawić, jeżeli pokrywka pojemnika z testami paskowymi nie była szczelnie zamknięta. Testy paskowe mogły ulec uszkodzeniu z powodu nieodpowiedniego przechowywania lub posługiwania się nimi.
Nigdy nie podejmować decyzji dotyczących leczenia na podstawie komunikatu błędu.
Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi. Jeżeli komunikat błędu E-3 pojawi się po raz drugi, przeprowadzić kontrolę działania z użyciem roztworu kontrolnego i nowego testu paskowego. Patrz punkt
Przeprowadzanie kontroli działania w rozdziale Kontrola działania. Jeżeli nadal pojawia się komunikat błędu E-3, należy użyć alternatywnej metody pomiaru stężenia glukozy we krwi, takiej jak użycie zapasowego glukometru i testu paskowego. Jeżeli wynik pomiaru stężenia glukozy we krwi uzyskany przy użyciu alternatywnej metody pomiaru jest bardzo wysoki lub alternatywna metoda pomiaru nie jest dostępna, należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem.
W rzadkich przypadkach komunikat błędu E-3 może oznaczać bardzo wysoki poziom stężenia glukozy we krwi, który wykracza poza zakres pomiarowy urządzenia. Patrz punkt
Nietypowe wyniki pomiarów stężenia glukozy we krwi w rozdziale Pomiary stężenia glukozy we krwi, aby poznać inne możliwe przyczyny komunikatu błędu.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Na test paskowy naniesiono zbyt mało krwi lub roztworu kontrolnego do pomiaru lub naniesiono je po rozpoczęciu pomiaru.
Wyrzucić test paskowy i powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi lub kontrolę działania.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Naniesiono krew lub roztwór kontrolny na test paskowy przed pojawieniem się na ekranie migającego symbolu kropli.
Wyrzucić test paskowy i powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi lub kontrolę działania.
84293_09291504061(02).indd 3284293_09291504061(02).indd 32 1/5/2022 11:33:54 AM1/5/2022 11:33:54 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7 (Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Wystąpił błąd elektroniczny.
Wyjąć baterie, nacisnąć i przytrzymać przycisk W górę lub W dół przez co najmniej 2 sekundy, a następnie włożyć z powrotem baterie. Wykonać pomiar stężenia glukozy we krwi lub przeprowadzić kontrolę działania.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Temperatura jest poniżej lub powyżej zakresu odpowiedniego dla systemu.
Zapoznać się ze wskazówkami nt.
warunków pracy systemu, które zamieszczono w ulotce informacyjnej testów paskowych. Przejść do miejsca, w którym panują odpowiednie warunki i powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi lub kontrolę działania. Nie ogrzewać ani nie chłodzić sztucznie glukometru.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Baterie mogą być wyczerpane.
Ponownie włączyć glukometr. Jeżeli jesteś w zimnym otoczeniu, przenieś się do miejsca o bardziej umiarkowanej temperaturze i powtórz pomiar. Jeśli po kilku próbach komunikat nadal się pojawia, należy wymienić baterie. Jeżeli komunikat pojawi się ponownie po wymianie baterii, wyjąć je, nacisnąć i przytrzymać przycisk W górę lub W dół przez co najmniej 2 sekundy, a następnie włożyć ponownie baterie.
84293_09291504061(02).indd 3384293_09291504061(02).indd 33 1/5/2022 11:34:04 AM1/5/2022 11:34:04 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7 (Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Ustawienia daty i godziny mogą być nieprawidłowe.
Podczas próby zsynchronizowania godziny i daty z powiązanym urządzeniem wyświetlany jest migający symbol komunikacji bezprzewodowej. Gdy symbol komunikacji bezprzewodowej przestanie być wyświetlany, nacisnąć przycisk W górę, aby wyłączyć glukometr Nacisnąć ponownie przycisk W górę, aż pojawi się migający symbol testu paskowego.
Jeśli synchronizacja godziny i daty nie powiodła się, glukometr przypomina o ich ustawieniu przy następnym włączeniu. Patrz punkt Ustawianie godziny i daty w rozdziale
Wprowadzenie do systemu.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Test paskowy może być uszkodzony.
Powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi lub kontrolę działania z nowym testem paskowym.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Próbka krwi może zawierać askorbinian w wysokim stężeniu.
Należy skonsultować się z lekarzem.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
W gnieździe na test paskowy może znajdować się ciecz lub obcy materiał.
Wyjąć i ponownie włożyć test paskowy lub powtórzyć pomiar stężenia glukozy we krwi bądź kontrolę działania z użyciem nowego testu paskowego. Jeżeli problem nie ustępuje, należy skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
(Kod błędu będzie wyświetlany naprzemiennie z komunikatem Err.)
Wystąpił błąd elektroniczny.
Skontaktować się z właściwą placówką obsługi klienta.
84293_09291504061(02).indd 3484293_09291504061(02).indd 34 1/5/2022 11:34:21 AM1/5/2022 11:34:21 AM
Konserwacja glukometru i rozwiązywanie problemów7
Wynik pomiaru stężenia glukozy we krwi może być powyżej zakresu pomiarowego systemu.
Patrz punkt Nietypowe wyniki pomiaru stężenia glukozy we krwi w rozdziale
Pomiary stężenia glukozy we krwi.
Wynik pomiaru stężenia glukozy we krwi może być poniżej zakresu pomiarowego systemu.
Patrz punkt Nietypowe wyniki pomiaru stężenia glukozy we krwi w rozdziale
Pomiary stężenia glukozy we krwi.
84293_09291504061(02).indd 3584293_09291504061(02).indd 35 1/5/2022 11:34:23 AM1/5/2022 11:34:23 AM
Informacje techniczne8
Ograniczenia wyrobu
Proszę przeczytać ulotki dołączone do testów paskowych oraz roztworów kontrolnych, aby zapoznać się z najnowszymi informacjami na temat specyfikacji i ograniczeń wyrobu.
Dane techniczne
Objętość próbki
Rodzaj próbki
Czas pomiaru
Zakres pomiarowy
Warunki przechowywania testów paskowych
Warunki pracy systemu
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Warunki przechowywania glukometru
Temperatura: -25–70 °C
Pojemność pamięci Co najmniej 720 wyników pomiarów stężenia glukozy we krwi i co najmniej 30 wyników kontroli działania z datą i godziną oraz wartości średnie z 7, 14, 30 i 90 dni.
Automatyczne wyłączenie po 90 sekundach lub 15 sekund po usunięciu testu paskowego.
Zasilanie Dwie litowe baterie guzikowe 3 V (typu CR2032) Ekran LCD
Wymiary 77,1 × 48,6 × 15,3 mm (dł./szer./wys.) Ciężar Około 43 g (z bateriami) Budowa Urządzenie kieszonkowe
Klasa ochrony III
Typ glukometru Glukometr Accu-Chek Instant przystosowany jest do pracy ciągłej.
Warunki przechowywania roztworu kontrolnego
Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do roztworu kontrolnego.
Interfejsy USB: złącze mikro-B; nisko energetyczna technologia Bluetooth; Continua Certified® dla urządzeń Continua Certified Manager.
Częstotliwość komunikacji radiowej
Nisko energetyczna technologia Bluetooth pracująca w paśmie od 2402 MHz do 2480 MHz z maksymalną mocą przenoszoną 0 dBm (1 mW).
84293_09291504061(02).indd 3684293_09291504061(02).indd 36 1/5/2022 11:34:23 AM1/5/2022 11:34:23 AM
Informacje techniczne8
Elektromagnetyczna kompatybilność –
Glukometr spełnia wymagania dotyczące promieniowania elektromagnetycznego określone przez EN 61326-2-6. Poziom emisji elektromagnetycznych glukometru jest zatem niski. Glukometr nie powinien powodować zakłóceń w pracy innych urządzeń elektrycznych.
Analiza wydajności – Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Sposób działania testu – Sprawdzić w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Deklaracja zgodności – Roche niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego glukometr Accu-Chek Instant jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://declarations.accu-chek.com
Protokół komunikacyjny – Glukometr Accu-Chek Instant posiada certyfikat Continua. Oznacza to, że produkt ten spełnia wymogi normy IEEE 11073-10417 i że został przetestowany oraz przeszedł certyfikację zgodnie z Continua Design
Guidelines (wytycznymi projektowymi) 2017, które obejmują specyfikację glikemii dla technologii Bluetooth, Bluetooth SIG, Glucose Profile, Version 1.0 oraz Bluetooth SIG, Glucose Service,
Version 1.0.
Informacje nt. bezpieczeństwa wyrobu WSKAZÓWKA
Utylizacja glukometru w OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Podczas pomiaru stężenia glukozy we krwi może dojść do kontaktu glukometru z krwią. Dlatego też kontakt z używanym glukometrem grozi zakażeniem.
Przed zutylizowaniem glukometru, wyjąć z niego baterię lub baterie.
Glukometr należy zutylizować w sposób zgodny z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Informacje o prawidłowej utylizacji można uzyskać od lokalnych władz.
84293_09291504061(02).indd 3784293_09291504061(02).indd 37 1/5/2022 11:34:23 AM1/5/2022 11:34:23 AM
Informacje techniczne8
Glukometr nie podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE (Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE)).
Zużyte baterie należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dot. ochrony środowiska naturalnego.
Produkt zawiera składnik z substancją stanowiącą bardzo duże zagrożenie (SVHC) heksabromocyklododekan (CAS 25637-99-4), w stężeniu powyżej 0,1 % wagowo, zgodnie z rozporządzeniem REACH i dodaną do listy kandydackiej.
Kiedy urządzenie jest obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi, nie ma bezpośredniego narażenia na kontakt z substancją, a zatem nie ma ryzyka.
84293_09291504061(02).indd 3884293_09291504061(02).indd 38 1/5/2022 11:34:23 AM1/5/2022 11:34:23 AM
Informacje techniczne8
Wyjaśnienie symboli
Poniższe symbole mogą pojawić się na opakowaniu, tabliczce znamionowej oraz w instrukcjach dołączonych do glukometru Accu-Chek Instant.
B Zapoznać się z instrukcją obsługi w wersji papierowej bądź elektronicznej
W Uwaga, należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi do tego produktu.
2 Dopuszczalna temperatura
E Użyć przed g Nowe i zużyte baterie przechowywać poza zasięgiem dzieci.
l Bateria guzikowa 3 V typu CR2032
Zagrożenie biologiczne – używane glukometry mogą stanowić ryzyko zakażenia.
U Data produkcji
I Wyrób medyczny do diagnostyki in vitro
Wyrób do samokontroli
Wyrób do badań przyłóżkowych
M Wytwórca
6 Niepowtarzalny kod identyfikacyjny wyrobu
Q Globalny numer jednostki handlowej
R Numer katalogowy q Numer seryjny
L Kod partii c Zgodne z przepisami obowiązującego prawodawstwa UE 84293_09291504061(02).indd 3984293_09291504061(02).indd 39 1/5/2022 11:34:31 AM1/5/2022 11:34:31 AM
Informacje techniczne8
Akcesoria
Testy paskowe: Testy paskowe Accu-Chek Instant
Roztwory kontrolne: Roztwory kontrolne Accu-Chek Instant
Informacje dla personelu medycznego
Ten system może być stosowany w profesjonalnych ośrodkach opieki zdrowotnej, takich jak gabinety lekarskie, oddziały ogólne, przy podejrzeniu cukrzycy oraz w nagłych przypadkach.
w OSTRZEŻENIE
Ryzyko infekcji
Każdy przedmiot mający kontakt z krwią człowieka jest potencjalnym źródłem infekcji.
Personel medyczny powinien przestrzegać procedur kontroli zakażeń obowiązujących w danym zakładzie. Dodatkowe informacje dla personelu medycznego znajdują się w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Obchodzenie się z próbkami
Obchodząc się z przedmiotami, które mają kontakt z krwią, zawsze należy mieć nałożone rękawiczki. Zawsze należy przestrzegać uznanych procedur dotyczących obchodzenia się z przedmiotami, które mogą być skażone materiałem ludzkiego pochodzenia. Należy przestrzegać przepisów higieny i zasad bezpieczeństwa obowiązujących w danym laboratorium lub instytucji. Przygotować stanowisko pobierania krwi zgodnie z regułami obowiązującymi w danym ośrodku.
Informacje na temat dopuszczalnych rodzajów próbek, antykoagulantów oraz sposobu obchodzenia się z nimi znaleźć można w ulotce informacyjnej dołączonej do testów paskowych.
Zalecanie pacjentom alternatywnego miejsca nakłucia
Decyzje o ewentualnym zaleceniu alternatywnego miejsca nakłucia (AST) należy podejmować z uwzględnieniem motywacji i poziomu wiedzy pacjenta oraz jego możliwości zrozumienia kwestii związanych z cukrzycą i AST. Rozważając zalecenie AST swojemu pacjentowi, należy pamiętać o tym, że istnieje możliwość pojawienia się znacznych różnic pomiędzy wynikami pomiaru stężenia glukozy we krwi pobranej z palca lub dłoni w porównaniu z tą pobraną z przedramienia lub ramienia. Różnice w stężeniu kapilarnym i perfuzji krwi w organizmie mogą prowadzić do różnych wyników pomiaru stężenia glukozy we krwi w zależności od miejsca nakłucia. Tego typu skutki fizjologiczne mają różne nasilenie u różnych osób, a nawet u tej samej osoby w zależności od jej zachowania i kondycji fizycznej.
Nasze badania nad stosowaniem alternatywnych miejsc nakłucia przez dorosłych pacjentów z cukrzycą wskazują, że u większości osób zmianę stężenia glukozy we krwi można szybciej zaobserwować we krwi pobranej z palca lub dłoni, niż w tej pobranej z przedramienia lub ramienia. Jest to szczególnie ważne w przypadku gwałtownych spadków lub wzrostów poziomu glukozy we krwi. Jeżeli pacjent jest przyzwyczajony do podejmowania decyzji dotyczących leczenia na podstawie wyników pomiarów uzyskanych z krwi pobranej z palca lub dłoni, powinien brać pod uwagę opóźnienie reakcji, jakie pojawia się w przypadku pobrania krwi z przedramienia lub ramienia.
84293_09291504061(02).indd 4084293_09291504061(02).indd 40 1/5/2022 11:34:31 AM1/5/2022 11:34:31 AM
Gwarancja9
Gwarancja
Obowiązują krajowe przepisy ustawy o prawach konsumenta w związku z nabywanymi towarami.
84293_09291504061(02).indd 4184293_09291504061(02).indd 41 1/5/2022 11:34:31 AM1/5/2022 11:34:31 AM
Indeks
A akcesoria 6, 40 alternatywne miejsce nakłucia 14, 40
B bateria, rodzaj 28, 36 baterie, wymiana 28
D data ważności 11, 18
G glukometr, czyszczenie i dezynfekcja 29 godzina i data, ustawienia 9 gwarancja 41
H hiperglikemia 17 hipoglikemia 17
I informacje nt. bezpieczeństwa wyrobu informacje techniczne 36
K komunikacja bezprzewodowa automatyczna synchronizacja, godzina i data 22, 25 powiązanie 25 przesyłanie danych 26 tryb samolotowy 26 włączanie 26 wyłączanie 26 komunikaty błędu 30 konserwacja, glukometr 28 kontrola działania, przeprowadzanie 18 kontrola działania, wyniki poza zakresem
N niskie stężenie glukozy we krwi 17
O ograniczenia wyrobu 36
P pamięć glukometru 23 personel medyczny 40 pomiar stężenia glukozy we krwi, wykonanie 11 przesyłanie danych bezprzewodowe 26 USB 27 przycisk, funkcje 5, 7
R roztwór kontrolny 18
S specyfikacje wyrobu 36 średnie 8, 24 symbole ekran glukometru 8 IVD 39
T testy paskowe 10
W wskaźnik zakresu docelowego 5, 13 wysokie stężenie glukozy we krwi 17
Z zakres docelowy 13 84293_09291504061(02).indd 4284293_09291504061(02).indd 42 1/5/2022 11:34:31 AM1/5/2022 11:34:31 AM ACCU-CHEK i ACCU-CHEK INSTANT są znakami towarowymi firmy Roche.
CONTINUA, logotypy CONTINUA i CONTINUA CERTIFIED są znakami towarowymi, znakami serwisowymi lub znakami jakości firmy Continua Health Alliance. CONTINUA jest znakiem towarowym zastrzeżonym w niektórych, lecz nie we wszystkich krajach dystrybucji.
Termin handlowy oraz logotyp Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. a ich wykorzystanie przez firmę Roche jest objęte licencją.
Wszystkie inne nazwy produktów i znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli.
2022 Roche Diabetes Care 09291504061(02)-0122 Roche Diabetes Care GmbH Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim, Germany www.accu-chek.com OSTATNIA AKTUALIZACJA: 2021-06
Polska
Obsługa klienta:
Telefon: +48 22 481 55 23 www.accu-chek.pl
Infolinia na terenie Polski: 801 080 104*
Opłata za połączenie jest zgodna z planem taryfikacyjnym danego operatora 84293_09291504061(02).indd 284293_09291504061(02).indd 2 1/5/2022 11:34:40 AM1/5/2022 11:34:40 AM